奥巴马英文名言

发表时间:2020-11-21

31、我们有信心再次领导世界。

We have confidence to lead the world again.

32、今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。

Today, our common end of those false promises, the recriminations and worn out dogmas, and complaints. These have plagued our political system for too long.

奥巴马英文名言

33、我今天站在这里,因面前的任务感到谦卑,因你们的信任而感激,同时缅怀我们的前人所做出的牺牲。

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have given, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.

34、美国处在战争之中,面对一个有巨大影响力、充满暴力和仇恨的网络。我们的经济严重衰退。这来源于部分人的贪婪和不负责任,更由于作为一个整体,我们未能做出面对一个新时代的艰难决策。

The United States is at war, facing a network of great influence, violence and hatred. Our economy is in recession. This is due to the greed and irresponsible of some people, but as a whole, we are unable to make difficult decisions in the face of a new era.

35、一次又一次,这些男男女女,他们奋斗和牺牲;他们将双手磨破为了给我们带来更好的生活。在他们眼中,美国超越了我们每个人雄心的总和,超越了个人、财富和派系的差别。

Time and again, these men and women struggled and sacrificed; their hands were raw so that we might live a better life. In their eyes, the United States goes beyond the sum of our individual ambitions, beyond the differences of individual, wealth and faction.

36、世界已经变了,我们必须同时改变。

The world has changed and we must change at the same time.

奥巴马英文名言

37、当我们面对挑战时,我们没有怯懦、没有退缩,更没有踟蹰不前。我们在上帝的关爱下眺望远方。我们在自由的道路上继续前进,我们的精神将永远闪耀着光芒。

When we are faced with a challenge, we have no cowardice, no retreat, no hesitate to move forward. We look far from God's love. We go on the road of freedom, our spirit will shine forever.

38、梦想不受限制无事不能成就。

Dreams are free and nothing is impossible.

1 2 3 4 5