马丁路德金名言中英

发表时间:2020-11-21

31、还要等多久?快了,因为被践踏的真理必将重见天日。还要等多久?快了,因为没有什么谎言能够长盛不衰。

How much longer will it take? Soon, because the truth will be trampled delivered from oppression. How much longer will it take? Soon, what can not because there is no lie.

32、我有一个梦,有朝一日,我的四个孩子将生活在一个不以肤色而是以品行来评判一个人优劣的国度里。我今天就有这样一个梦想。

I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the character of the good and the bad. I have such a dream today.

马丁路德金名言中英

33、如果你不能飞你就跑,如果你不能跑你就走,如果不能走你就爬,无论你做什么,你都必须继续前进。

If you can't fly you run, if you can't run you walk, if you can't walk you climb, no matter what you do, you must continue to move forward.

34、每个人都需要做出选择,是走在富有创造力的利他主义之光中,还是具有破坏性的自私自利的黑暗中。

Everyone needs to make a choice, is walking in the rich creative altruism in, still have breakdown in the darkness of selfishness.

35、世界转型期的最大悲哀不是坏人的喧嚣,而是好人的沉默。

The greatest sorrow of the world transformation is not the noise of the bad guys, but the silence of the good people.

36、不是我很喜欢多次强调黑人的权利,而是很有必要,我才这么做。

It's not that I like to emphasize the rights of black people many times, but it's very necessary.

马丁路德金名言中英

37、我们从绝望的大山中砍出一块希望的石头。

We cut out of the mountain of despair a stone of hope.

38、最大的悲剧不是坏人的嚣张,而是好人的沉默。

The greatest tragedy is not the arrogance of the bad guys, but the silence of good people.

39、倘若人民之中有一部分被压榨受欺凌、被迫犯罪或站在社会的对立面,我们就不能拥有一个有序健康的国家。

If there is a part of the people who are being squeezed by bullying, being forced to commit crimes, or standing in the opposite side of society, we cannot have an orderly and healthy state.

40、正义是不分国家疆界的,任何地方的不公正不平等,都是对其他地方公平公正的威胁。

Justice is regardless of national boundaries, any injustice is not equal, is the rest of the fair and equitable threat.

马丁路德金名言中英

1 2 3 4 5 6 7