孔子名言英文

发表时间:2020-11-21

21、后生可畏,焉知来者之不如今也?A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?

22、关睢乐而不淫,哀而不伤。The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without being licentious, and of grief without being hurtfully excessive.

23、温故而知新,可以为师矣。 If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.

24、逝者如斯夫!不舍昼夜。 Standing by the side of a river,Confucius sighed,Time is going on like this river,flowing away endlessly day and night.

孔子名言英文

25、岁寒,然后知松柏之后凋也。 Only when the weather turns cold can we see that the leaves of pines and cypresses are the last to wither and fall.

26、学而不思则罔,思而不学则殆。 It throws one into bewilderment to read without thinking whereas it places one in jeopardy to think without reading.

27、老者安之,朋友信之,少者怀之。 I wish for the old to live in peace and comfort,friends to trust each other and the young to be taken good care of.

28、三军可夺师也,匹夫不可夺志也。The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him.

29、十室之邑,必有忠信,如丘者焉,不如丘之好学也。 In a hamlet of ten families, there may be found one honourable and sincere as I am, but not so fond of learning.

30、我非生而知之者,好古,敏以求之者也。 I am not one who was born in the possession of knowledge; I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there.

31、父母在,不远游,游必有方。While his parents are alive, the son may not go abroad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.

32、知之者,不如好之者,好之者,不如乐之者。 They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.

孔子名言英文

33、士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。 It is not worthwhile to have discussions with a scholar who is willing to search for the truth,but is ashamed of poor food and dress.

34、默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。 The silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied -- which one of these things belongs to me?

35、三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.

36、非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。Look not at what is contrary to propriety; listen not to what is contrary to propriety; speak not what is contrary to propriety; make no movement which is contrary to propriety.

37、知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived.

38、唯女子与小人,为难养也。近之则不孙,远之则怨。Of all people, girls and servants are the most difficult to behave to. If you are familiar with them, they lose their humility. If you maintain a reserve towards them, they are discontented.

1 2 3